浮生物語    來文共賞    文化采風    隨筆散記   

 

& 君 -- きみ

   

     "き--み--" (ki--mi--) 是我們家的小狗

 

      年輕的時候,有一天放學回家,一進門看見一隻白色可愛的小狗關在母親經常養雞的籠子裡,小小的,一看到我尾巴搖呀搖的,非常可愛

 

      母親說:[傍晚在菜園裡整理菜圃,忽然間這隻小狗不知從什麼地方跑了過來,趕也趕不走,只好把牠抓了回來,明天問問看有誰家的小狗遺失了,再送回去。]

  

      那天晚上,我們把小狗放出來,讓牠在客廳跑一跑,玩樂一下。

      弟弟說[乾脆我們把牠抓起來養,不要告訴別人說我們撿到一隻小狗就好了。]

      妹妹也說[看牠這麼可愛真捨不得送還人家,還有要是別人看到這麼可愛的小狗,如果不是他們的卻說是他們遺失的,我們也不知道。]

   

      大家你一句我一句的討論如何把這隻小狗留下來,但是母親卻說絕對不行,除非這隻小狗真的找不到原來的主人,我們才可以養

   

     後來,母親訂出了領回這隻小狗的規則;

 

      [首先讓失主在籠子前檢視小狗三分鐘,然後將小狗放在距離失主五公尺的地方,只要失主在三分鐘之內,連叫三次小狗的名字(原來失主取的名字),而且三次中有二次小狗即刻跑到失主處,即認定此人為這隻小狗的主人。]

 

      規則訂出後住家附近有遺失小狗的鄰居都來查尋,其中不乏一、二位失主認為這隻小狗好像是他們遺失的,但經測試後都無法通過母親訂的規則

  

      就這樣子這隻小狗也在我們家過了十幾天,也帶來了我們家幾許歡樂氣氛。

 

      而後的某星期天早晨,家裡又來了兩位說是遺失小狗的客人,母親告訴他們認領的規則後,就帶客人到後院看小狗 。

   

      當他們看到小狗後幾乎同聲說[對了,這是我們家的小狗,謝謝你們幫我們收養。]

   

      母親說[好,那我們開始來檢測。],母親要我們躲在房裡不可出來 ,以免影響小狗的行動

 

      終於,後院裡傳來了[Mary! Mary!]的呼叫聲,我們從窗子裡看見小狗慢慢的走了過去,並在客人的腳下聞了幾下,而客人也伸出手在牠頭上摸了幾下

      我們愣住了,十幾天歡樂的日子,今天小狗要離開我們了。

 

      [Mary! Mary! ... ...]

   

      第二次的呼叫聲,我們緊張的往外看,這時我們竟然看到小狗一直往後退,而客人也加緊的呼叫,最後,小狗竟然跑回到牠的小狗窩

 

      [奇怪? 這明明是Mary?]。

 

      母親把小狗抓了出來,要失主再試一次

 

      而失主也再次的呼叫:[Mary! Mary! ... ...]

  

      第三次,小狗照樣跑回牠的狗窩,客人忍不住跑了過去想伸手拍拍她的頭,不料說時遲那時快,可愛的小狗竟然張開小口猛咬了客人的手,而兩位客人也嚇到了

   

      這時母親說話了[這也許不是你們家的小狗]。

   

      客人終於回去了,臨走前說

      [也許 "Mary" 和你們有緣,那我們也不帶回去了]

      [希望你們以後能好好的愛護牠]。

 

      從此以後這隻小狗成了我們家的一份子,而母親也正式把牠取名為

      [ き--み-- ]  (取日本話 "君子"之意)

 

 

      - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 

      [き--み--] 活了約十七年,死的時候,我與弟弟用木板釘個箱子把牠葬在桃園郊區的公墓裡,裡邊放著牠最愛玩的棒球以及幾盒牠愛吃的小餅乾,還有----加上一封我們全家人無限思念的感謝函

   

       -- -- 這是廿多年前的事了。-- --

 

& end